Air Supply の名曲、“Making Love Out Of Nothing At All”。
タイトルにもなっているこの “Making Love Out Of Nothing At All” という一文を、ぼくならどんな風に日本語で受け取るかだけど。
ぼくは、
「何も持たないのに君は愛を紡いだ」
と表現したいかな。
何もないところから君は現れて、
ぼくと出会い、
ぼくに愛をくれた。
愛って本当に不思議で、大切なものだと思う。
この記事のリンク用URL&トラックバックURL : https://red-souls.jp/ichounoki/rnote/poem/20251022_233921352861.htm